Avis sur les Éditions Bragelonne

Spécialiste français de la fantasy, science-fiction et imaginaire — guide manuscrit et analyse factuelle

Bragelonne : leader français de la fantasy & de la SF

Fondées en 2000 par Stéphane Marsan et Alain Névant, les Éditions Bragelonne sont devenues en deux décennies le premier éditeur français de fantasy, science-fiction et fantastique. Le catalogue dépasse aujourd'hui 1 800 titres tous labels confondus et la maison publie environ 80 nouveautés grand format chez Bragelonne par an. Avec ses filiales Milady (poche bit-lit et romance), Castelmore (young adult) et le label numérique Snark, le groupe sort près de 200 nouveautés annuelles.

Les auteurs phares incluent Pierre Pevel (Les Lames du Cardinal, lauréat du Prix Imaginales et du David Gemmell Legend Award), Robin Hobb (L'Assassin royal), Joe Abercrombie (La Première Loi), Brandon Sanderson (Fils-des-Brumes, Les Archives de Roshar), Andrzej Sapkowski (Le Sorceleur / The Witcher), Patricia Briggs (Mercy Thompson, label Milady), Peter V. Brett (Le Cycle des démons), Mark Lawrence (L'Empire brisé) et, côté francophone, Lionel Davoust (Récits du Vieux Royaume) et Mathieu Gaborit. La maison a également édité les romans tirés des univers Star Wars, Warhammer et Donjons & Dragons. Diffusion-distribution : Hachette Livre Distribution.

Sources : bragelonne.fr, Imaginales d'Épinal, ActuSF, Livres Hebdo.

Points forts et points d'attention

Points forts

  • Premier éditeur français de l'imaginaire (catalogue, présence en librairie)
  • Trois labels complémentaires couvrant adulte, poche romance et young adult
  • Auteurs internationaux primés (Pevel, Hobb, Abercrombie, Sanderson, Sapkowski)
  • Présence active aux Imaginales d'Épinal et aux Utopiales de Nantes
  • Ouverture régulière à la francophonie (Davoust, Gaborit, Pevel)
  • Diffusion nationale par Hachette Livre Distribution

Points d'attention

  • Sélectivité élevée : ratio publication/soumissions très faible
  • Hors imaginaire, les manuscrits ne sont pas étudiés
  • Réponse uniquement en cas d'intérêt ; pas d'accusé automatique
  • Délais variables, plusieurs mois fréquents
  • Forte part de cessions internationales dans les achats annuels
  • Pas d'édition à compte d'auteur ni d'autopublication

Envoyer un manuscrit à Bragelonne : procédure officielle 2026

La maison a mis fin à la soumission papier : les manuscrits sont reçus exclusivement par courriel à l'adresse manuscrits@bragelonne.fr (source : rubrique « Manuscrits » de bragelonne.fr). Aucun envoi postal n'est traité ; le siège social parisien (60-62 rue d'Hauteville, 75010 Paris) ne sert qu'à l'administration et à la presse.

Le dossier doit comporter :

  • une lettre de présentation personnalisée mentionnant le label visé (Bragelonne, Milady ou Castelmore) ;
  • un synopsis de 1 à 2 pages exposant l'intrigue complète (révélations finales comprises) ;
  • le manuscrit complet et abouti en PDF ou Word .docx, format A4, police lisible (Times 12 ou Arial 11), interligne 1,5, marges 2,5 cm, paginé, sous 10 Mo, nommé Nom_Auteur_Titre.

Pas de relance avant 3 mois ; le service est commun aux trois labels, un seul envoi suffit.

Rappel officiel

  • Email exclusivement
  • Réponse en cas d'intérêt seulement
  • Pas de compte d'auteur
  • Genres : fantasy, SF, fantastique, bit-lit, young adult

Checklist avant envoi

  • Manuscrit relu, corrigé, exempt de coquilles
  • Lettre de présentation personnalisée (label visé)
  • Synopsis complet (avec dénouement)
  • PDF ou Word, < 10 Mo, fichier nommé proprement
  • Genre clairement identifié (imaginaire)
  • Pas de relance avant 3 mois

Auteurs phares et collections Bragelonne

Auteurs internationaux traduits

  • Robin Hobb — L'Assassin royal, Les Aventuriers de la mer
  • Brandon Sanderson — Fils-des-Brumes, Les Archives de Roshar
  • Joe Abercrombie — La Première Loi
  • Andrzej Sapkowski — Le Sorceleur (The Witcher)
  • Peter V. Brett — Le Cycle des démons
  • Mark Lawrence — L'Empire brisé
  • Patricia Briggs — Mercy Thompson (Milady)

Voix francophones & collections

  • Pierre Pevel — Les Lames du Cardinal
  • Lionel Davoust — Récits du Vieux Royaume
  • Mathieu Gaborit — Les Crépusculaires
  • Bragelonne — fantasy adulte et SF (grand format)
  • Milady — bit-lit, romance et poche imaginaire
  • Castelmore — young adult et adolescents
  • Snark — label numérique (nouvelles, novellas)

Sources : Bragelonne — Auteurs, Castelmore, fiche Wikipédia Bragelonne, ActuSF.

Réception critique & reconnaissance

La maison a été distinguée à de multiples reprises par les principaux prix de l'imaginaire francophone et anglophone.

Prix littéraires

Pierre Pevel (Les Lames du Cardinal) lauréat du Prix Imaginales du roman 2008 et du David Gemmell Legend Award 2010 ; Joe Abercrombie distingué par le British Fantasy Society Award. Plusieurs auteurs Bragelonne sont régulièrement sélectionnés au Grand Prix de l'Imaginaire.

Sources : Palmarès Imaginales, David Gemmell Awards, GPI Noosfere.

Presse spécialisée

La revue de référence Bifrost et le webzine ActuSF couvrent régulièrement les parutions Bragelonne dans leurs critiques. Livres Hebdo qualifie la maison de « locomotive du marché français de l'imaginaire » dans son panorama annuel du secteur.

Sources : Bifrost (revue trimestrielle Le Bélial'), ActuSF, Livres Hebdo (panorama 2024).

Adaptations & transmédia

Le Sorceleur de Sapkowski (catalogue Bragelonne) a engendré la franchise jeux vidéo The Witcher de CD Projekt et la série Netflix éponyme. La Première Loi de Joe Abercrombie est en développement pour une adaptation audiovisuelle. Plusieurs auteurs francophones Bragelonne sont traduits à l'étranger par les agents de la maison.

Sources : ActuaLitté, Le Monde des Livres, communiqués CD Projekt.

Préparer un manuscrit Bragelonne : format technique attendu et taux de retour

Sources : Bragelonne (rubrique Manuscrits), Castelmore, ActuaLitté, Livres Hebdo.

Bragelonne dans l'écosystème de l'imaginaire francophone

Le marché du livre d'imaginaire (fantasy, science-fiction, fantastique) pèse autour de 200 millions d'euros par an en France selon les estimations sectorielles, avec un cœur de cible 18-40 ans, en croissance régulière depuis 2018. Bragelonne y partage le terrain avec Albin Michel Imaginaire, Folio SF (Gallimard), Pocket Imaginaire (Editis), Mnémos, Le Bélial', Atalante et J'ai Lu Imaginaire. Côté numérique, la maison a animé le label Snark, dédié à des nouvelles, novellas et premiers romans publiés au format ebook à des prix d'entrée inférieurs à 5 €. Plusieurs auteurs francophones (Lionel Davoust, Mathieu Gaborit) sont régulièrement traduits à l'étranger via les agents commerciaux Bragelonne.

Sources : Syndicat national de l'édition, GfK Market, Bragelonne (label Snark), ActuaLitté.

FAQ : Publier chez Bragelonne

Envoyer le dossier complet (lettre de présentation, synopsis, manuscrit en PDF ou .docx, < 10 Mo) par courriel à manuscrits@bragelonne.fr. Précisez le label visé (Bragelonne adulte, Milady poche ou Castelmore young adult). Aucune soumission papier n'est acceptée. Source : rubrique « Manuscrits » de bragelonne.fr.

Les trois labels acceptent des manuscrits francophones : Bragelonne pour la fantasy et la SF adulte, Milady pour la bit-lit / romance / urban fantasy en poche, Castelmore pour le young adult. Le label numérique Snark a été utilisé pour des novellas. Critères constants : originalité de l'univers, qualité d'écriture, manuscrit terminé.

La maison ne répond qu'en cas d'intérêt et n'envoie pas d'accusé de réception automatique. Comptez plusieurs mois. Pas de relance avant 3 mois ; après ce délai, une relance unique et concise reste possible.

Bragelonne édite à compte d'éditeur uniquement : aucun frais à la charge de l'auteur. Rémunération sous forme d'à-valoir et de droits d'auteur proportionnels (selon le barème 8 à 12 % du prix HT pour le grand format imaginaire, dégressif/progressif selon les ventes — taux indicatifs, à vérifier dans le contrat). Pour comprendre les clauses sensibles, voir notre guide contrat d'édition.

  • envoyer un manuscrit hors imaginaire (refusé sans lecture) ;
  • envoyer un manuscrit inachevé ou non relu (faute rédhibitoire) ;
  • envoyer en papier (uniquement courriel) ;
  • relancer trop tôt (3 mois minimum) ;
  • copier-coller la même lettre pour plusieurs éditeurs sans personnalisation.

À lire aussi

Avis Éditions Gallimard

Procédure de soumission chez la première maison littéraire française : collections Blanche, NRF, Folio SF, comité de lecture.

Voir l'avis Gallimard

Avis Éditions Albin Michel Imaginaire

Le label imaginaire d'Albin Michel, principal challenger de Bragelonne sur le grand format SF/fantasy depuis 2018.

Voir l'avis Albin Michel

Comparer les éditeurs imaginaire

Identifier 3 à 5 éditeurs compatibles avec votre projet (Bragelonne, Atalante, Mnémos, Le Bélial', Folio SF…) avant de soumettre.

Comparer 15 éditeurs imaginaire
Voir 15 éditeurs imaginaire compatibles Annuaire complet des maisons