R.J. Ellory — Seul le silence
Romancier britannique. Son thriller paru chez Sonatine a remporté le Prix Nouvel Obs / BibliObs du roman noir 2009 et a séduit plus de 500 000 lecteurs en France selon Hachette.
Littérature noire étrangère traduite — Paula Hawkins, Gillian Flynn, R.J. Ellory
Dernière mise à jour : · Article vérifié par Éditions France
Politique manuscrits Sonatine — information officielle
Sonatine n'accepte pas de manuscrits non sollicités. La maison se définit comme un éditeur de littérature étrangère : son cœur de métier est l'acquisition de droits de traduction, pas la lecture de soumissions d'auteurs francophones.
Source officielle : annuaire EDIT-IT — Sonatine, Editis — Sonatine Éditions. Alternatives pour auteurs francophones en bas de page (voir la section dédiée).
Les Éditions Sonatine sont créées en 2006 par Arnaud Hofmarcher et François Verdoux, tous deux anciens éditeurs au Cherche midi. L'officialisation publique de la maison intervient en janvier 2008. Sonatine se concentre dès l'origine sur la littérature noire traduite : thrillers, polars, romans noirs, complétés ponctuellement par des biographies, des documents et des livres de cinéma et de musique.
Après huit années indépendantes, Sonatine est rachetée par le groupe Editis en janvier 2014. À cette date, la maison affichait un chiffre d'affaires d'environ 10 millions d'euros pour 7 collaborateurs. Elle est désormais rattachée à Place des Éditeurs, au sein d'Editis (2e éditeur français). Editis a été cédé par Vivendi à International Media Invest (Daniel Křetínský) en février 2024.
La direction actuelle est assurée par François Verdoux (président) et Arnaud Hofmarcher (directeur littéraire). Le conseil éditorial réunit notamment Jean-Pierre Lavoignat (cofondateur des magazines Première et Studio), Pierre Lescure (ex-président de Canal+) et Guy Martinolle. La maison publie 20 à 25 titres par an.
Sources : Wikipédia — Sonatine Éditions, BnF — notice de collectivité, Editis — Sonatine, ActuaLitté — rachat 2014.
| Date | Événement |
|---|---|
| 2006 | Création de Sonatine Éditions par Arnaud Hofmarcher et François Verdoux (anciens du Cherche midi). |
| 01/2008 | Officialisation publique de la maison. |
| 2009 | Seul le silence de R.J. Ellory remporte le Prix Nouvel Obs / BibliObs du roman noir. |
| 2013 | Les Apparences (Gone Girl) de Gillian Flynn — Grand Prix des lectrices Elle. |
| 01/2014 | Rachat de Sonatine par le groupe Editis. |
| 05/2015 | Parution française de La Fille du train de Paula Hawkins (traduction Corinne Daniellot). |
| 02/2024 | Editis cédé par Vivendi à International Media Invest (Daniel Křetínský). |
| 11/2023 | Édition collector enrichie des Apparences de Gillian Flynn (Sonatine). |
Sonatine est positionnée comme un éditeur de littérature étrangère traduite. À ce titre, la maison ne traite pas les manuscrits non sollicités, qu'ils soient envoyés par courrier ou par e-mail, et ne s'engage pas à les restituer. Cette position est officielle, reprise par les portails de référence du secteur.
Sonatine Éditions
92 avenue de France
75013 Paris, France
Sources : EDIT-IT — Sonatine, Editis — Sonatine, Wikipédia.
Sonatine a bâti sa notoriété sur trois auteurs majeurs du thriller anglo-saxon : Gillian Flynn (Les Apparences / Gone Girl), Paula Hawkins (La Fille du train) et R.J. Ellory (Seul le silence). Chacun de ces titres a dépassé largement les frontières du genre : Gone Girl a remporté le Grand Prix des lectrices Elle en 2013 et a été adapté au cinéma par David Fincher (sorti en 2014). Seul le silence a séduit plus de 500 000 lecteurs en France. La Fille du train reste un phénomène mondial du thriller psychologique des années 2010.
Sources : Wikipédia — La Fille du train, Hachette — R.J. Ellory (fiche), L'Écume des pages — Les Apparences.
Romancier britannique. Son thriller paru chez Sonatine a remporté le Prix Nouvel Obs / BibliObs du roman noir 2009 et a séduit plus de 500 000 lecteurs en France selon Hachette.
Thriller psychologique américain. Traduction française par Héloïse Esquié. Grand Prix des lectrices Elle 2013. Adapté au cinéma par David Fincher (sortie 2014). Édition collector enrichie en novembre 2023.
Thriller britannique. Édition française Sonatine du 7 mai 2015, traduction Corinne Daniellot. Phénomène commercial mondial des années 2010, succès de critique et succès au cinéma.
Extraits courts d'articles et de notices, dans le respect du droit de courte citation (Code de la propriété intellectuelle, article L.122-5). Chaque source est cliquable.
« Sonatine Éditions est une maison d'édition française fondée en 2006 » (notice encyclopédique), spécialisée « dans la littérature noire et les romans policiers ».
À l'annonce du rachat en janvier 2014, ActuaLitté évoque un éditeur « désormais filialisé » au sein du périmètre Place des Éditeurs, conservant son identité littéraire forte.
La maison « s'est attachée à lancer de jeunes talents tout en publiant des auteurs consacrés » (fiche officielle Editis).
La BnF identifie Sonatine Éditions comme une maison spécialisée dans « la littérature policière, les thrillers, les biographies, les documents et les livres de cinéma et musique ».
Les titres Sonatine sont référencés publiquement sur les plateformes communautaires :
Nous ne reproduisons pas la note chiffrée ici, car elle évolue : cliquez pour consulter la valeur à jour.
Grille d'analyse factuelle basée sur des critères objectifs et vérifiables. Aucune note inventée : chaque critère renvoie à des faits sourcés ci-dessus.
20 ans
Créée en 2006 (BnF, Editis).Thriller anglo-saxon traduit
Référence du domaine en France.20 à 25 titres/an
Politique de production maîtrisée (BnF).Non acceptés
Position officielle (EDIT-IT, Editis).100 % compte d'éditeur
Aucun frais demandé à l'auteur.Editis (IMI / Křetínský)
Place des Éditeurs, distribution Interforum.| Maison | Création | Groupe | Force éditoriale | Manuscrit non sollicité |
|---|---|---|---|---|
| Sonatine | 2006 | Editis (Place des Éditeurs) | Thriller anglo-saxon traduit | Non accepté |
| Belfond | 1963 | Editis (Place des Éditeurs) | Littérature anglo-saxonne, Belfond Noir | Accepté (rare retour) |
| Fleuve Éditions | 1947 | Editis | Thriller français, polar populaire (F. Thilliez) | Accepté |
| XO Éditions | 1999 | XO (indépendant) | Best-sellers grand public, thriller | Accepté |
| Rivages / Noir | 1986 (collection) | Payot & Rivages | Polar littéraire, classiques noirs | Accepté |
Sources : sites officiels respectifs et fiches Wikipédia. Données validées au 19/05/2026.
Trois pistes claires selon votre profil : votre choix dépend du genre, de la langue d'écriture et du niveau d'accompagnement souhaité.
Sonatine acquiert ses titres exclusivement via agents littéraires et droits cédés par l'éditeur d'origine. Si vous êtes auteur anglophone, le canal passe par votre agent. Si vous êtes éditeur étranger souhaitant céder des droits, contactez directement la direction littéraire via le site officiel Sonatine.
Des maisons partenaires accompagnent les auteurs avec un modèle différent et un suivi éditorial complet :
Non. Selon la position officielle de la maison, relayée par le portail Editis et l'annuaire EDIT-IT, Sonatine est un éditeur de littérature étrangère et n'accepte pas de manuscrits non sollicités, ni par courrier, ni par e-mail. Les auteurs francophones de polar doivent s'orienter vers d'autres maisons (Fleuve, XO, Belfond, Rivages, etc.) ou consulter notre guide des 15 maisons polar/thriller.
Selon la notice de collectivité BnF et la fiche éditeur Editis, Sonatine publie de la littérature policière, des thrillers, des romans noirs, des biographies, des documents et des livres de cinéma et musique. La spécialité historique reste le thriller anglo-saxon traduit (Gillian Flynn, Paula Hawkins, R.J. Ellory).
Sonatine a été rachetée par le groupe Editis en janvier 2014. Elle est aujourd'hui rattachée au sous-pôle Place des Éditeurs, aux côtés de Belfond, Julliard, Plon, Perrin, Robert Laffont, Le Cherche midi, NiL et Seghers. En février 2024, Editis a été cédé par Vivendi à International Media Invest (Daniel Křetínský).
Trois titres dominent le catalogue : Seul le silence de R.J. Ellory (Prix Nouvel Obs / BibliObs 2009, > 500 000 lecteurs FR), Les Apparences (Gone Girl) de Gillian Flynn (Grand Prix des lectrices Elle 2013, adapté au cinéma par David Fincher), et La Fille du train de Paula Hawkins (édition française mai 2015, phénomène commercial mondial).
Selon la BnF et Wikipédia, Sonatine publie 20 à 25 titres par an avec un effectif de 7 collaborateurs. Cette politique de production resserrée est caractéristique de la maison, qui revendique une exigence éditoriale forte sur chaque titre.
Non. Sonatine, comme l'ensemble des maisons du groupe Editis, fonctionne strictement à compte d'éditeur quand elle publie un auteur : aucun frais n'est demandé à l'auteur, qui perçoit des droits selon les ventes. Toute demande de participation financière au nom d'une maison du groupe Editis est à considérer avec la plus grande prudence et à signaler à l'éditeur.
Sonatine étant un éditeur de littérature étrangère, la voie réaliste passe par un agent littéraire. Si vous êtes auteur anglophone, votre agent négocie les droits avec la direction littéraire. Si vous êtes auteur francophone, Sonatine publie ponctuellement des Français, mais jamais par soumission spontanée : il faut une recommandation interne ou un agent reconnu. Pour les auteurs francophones de polar, les voies réalistes restent Fleuve, Belfond Noir, Rivages, ou les autres maisons listées dans notre guide polar/thriller.
Littérature anglo-saxonne traduite, Belfond Noir — sister Place des Éditeurs.
Lire l'articleMémoires d'État, sciences humaines — autre marque de Place des Éditeurs.
Lire l'articleLittérature française contemporaine — autre marque de Place des Éditeurs.
Lire l'articleNotre comparatif des 15 maisons spécialisées polar et thriller en France.
Lire le guideConstruire un synopsis convaincant pour un comité éditorial.
Lire le guideSignaux d'alerte et bonnes pratiques pour ne pas se faire piéger.
Lire l'article