Lansman Éditeur : la référence du théâtre francophone
Lansman Éditeur a été fondée fin 1989 à Carnières, dans l'entité de Morlanwelz (Wallonie, Belgique), par Émile et Annick Lansman. Née de l'engagement d'Émile Lansman (né en 1947 à Jumet) en faveur du théâtre-éducation, la maison s'est entièrement consacrée à la publication de textes de théâtre contemporain francophone, devenant une référence internationale du genre avec plus de 1 300 ouvrages publiés.
La maison a notamment été la première à éditer en français, dès 1992, le théâtre de Gao Xingjian, lauréat du Prix Nobel de littérature 2000. Elle a aussi publié Emma Haché, dramaturge acadienne distinguée par un Prix littéraire du Gouverneur général du Canada en théâtre. Le catalogue rassemble des auteurs de plus de 60 nationalités et des collections dédiées aux jeunes publics (« La Scène aux Ados », « Printemps Théâtral »). Depuis le 1er janvier 2012, l'activité d'édition, d'impression et de diffusion est portée par l'ASBL Émile&Cie (basée à Manage), sous le label Lansman Éditeur. En 2024, la maison a fait état de difficultés financières liées à la réduction des subventions publiques.
Sources : lansman.org, Wikipédia, ActuaLitté.
Données clés Lansman
Fondation : 1989
Fondateurs : Émile & Annick Lansman
Siège : Manage (Belgique)
Spécialité : Théâtre contemporain
Structure : ASBL Émile&Cie
Points forts et points d'attention
Points forts
- Référence internationale du théâtre francophone
- Plus de 1 300 ouvrages, auteurs de 60+ nationalités
- A édité un futur Prix Nobel (Gao Xingjian)
- Collections dédiées aux jeunes publics
- Ouverture aux auteurs émergents et belges
Points d'attention
- Catalogue strictement centré sur le théâtre
- Capacités de lecture des manuscrits limitées
- Processus de sélection long et collégial
- Difficultés financières signalées en 2024
- Soutiens publics en repli (statut « éditeur étranger » pour le CNL)
Envoyer un manuscrit à Lansman Éditeur
Lansman ne publie que du théâtre. La maison indique que ses capacités de lecture sont limitées et qu'elle privilégie les auteurs belges, les écritures jeunesse, les auteurs émergents et les projets adossés à un partenariat de création. Présenter un texte sans projet de mise en scène reste possible, mais avec des chances réduites.
Les modalités officielles du comité de lecture (pièces à fournir : courte biographie, résumé, public cible, projet de création éventuel, partenariats) sont détaillées sur le site officiel lansman.org. L'adresse postale du comité de lecture est Lansman / Émile&Cie (comité de lecture), 19 Place de La Hestre, B-7170 Manage (Belgique). Reportez-vous toujours aux consignes en vigueur sur leur site avant tout envoi.
Texte de théâtre (Word + PDF)
Biographie + résumé + public cible
Projet de création / partenariat éventuel
Envoi selon les consignes du site officiel
FAQ : publier chez Lansman
Lansman publie exclusivement du théâtre contemporain francophone, y compris des écritures pour les jeunes publics. La maison rassemble des auteurs de plus de 60 nationalités et a publié plus de 1 300 ouvrages depuis 1989.
La maison a été la première à éditer en français, dès 1992, le théâtre de Gao Xingjian, futur Prix Nobel de littérature 2000. Elle a aussi publié Emma Haché, dramaturge acadienne distinguée par un Prix du Gouverneur général du Canada en théâtre.
Oui, mais ses capacités de lecture sont limitées. La maison privilégie les auteurs belges, les écritures jeunesse, les auteurs émergents et les projets liés à une création ou un partenariat. La sélection se fait de façon collégiale et peut être longue.
Suivez les consignes du comité de lecture publiées sur lansman.org : texte au format Word et PDF, accompagné d'une courte biographie, d'un résumé, du public cible et des éventuels projets de création ou partenariats. Une adresse postale dédiée au comité de lecture existe à Manage (Belgique).
Ressources complémentaires
Comparatif des maisons
Situez Lansman parmi les éditeurs spécialisés et indépendants francophones.
Lire l'article