Bienvenue aux Éditions France

Publiez Votre Livre et Rayonnez dans Votre Région

Devenez un Auteur Représentatif de Nouveau-Brunswick

La francophonie littéraire au Nouveau-Brunswick

Le Nouveau-Brunswick est la terre natale de l'Acadie littéraire, une tradition d'écriture forgée dans la résilience et la fierté. Antonine Maillet, née à Bouctouche, a remporté le prix Goncourt en 1979 pour Pélagie-la-Charrette, inscrivant à jamais la voix acadienne dans le panthéon de la littérature francophone. France Daigle, originaire de Moncton, est considérée comme l'une des plus grandes romancières de l'Acadie contemporaine, tandis qu'Herménégilde Chiasson, poète, cinéaste et ancien lieutenant-gouverneur, incarne la polyvalence créative de cette province. Gérald Leblanc, poète de Moncton disparu en 2005, reste une figure tutélaire de la poésie acadienne urbaine.

La scène littéraire néo-brunswickoise est portée par des institutions solides. Le Festival littéraire Northrop Frye de Moncton rassemble chaque année écrivains et lecteurs dans un esprit de dialogue entre les deux langues officielles. Le Salon du livre de Dieppe célèbre la création francophone de l'Atlantique. Les Éditions Perce-Neige, basées à Moncton, et les Éditions Bouton d'or Acadie constituent des piliers de l'édition acadienne. Le Prix littéraire Antonine-Maillet–Acadie Vie et le Prix Champlain récompensent régulièrement des auteurs de la province. La Librairie Acadienne à Moncton est un lieu de rendez-vous pour les lecteurs francophones de la région.

Écrire et publier en français depuis le Nouveau-Brunswick

Seule province officiellement bilingue du Canada, le Nouveau-Brunswick abrite environ 235 000 francophones, principalement concentrés dans le nord et le sud-est. L'Acadie néo-brunswickoise est bien plus qu'une communauté linguistique : c'est un peuple avec son histoire, ses symboles — le drapeau acadien, le tintamarre du 15 août — et sa détermination à faire vivre le français en Amérique du Nord. Écrire en français depuis le Nouveau-Brunswick, c'est porter cette identité singulière, ni tout à fait québécoise, ni tout à fait française, mais profondément acadienne. Chaque manuscrit qui naît ici contribue à enrichir un patrimoine littéraire forgé par des siècles de résilience.

Publier votre manuscrit : 3 éditeurs français ouverts aux auteurs canadiens

Éditions Baudelaire

Accompagnement personnalisé, distribution Dilicom, droits conservés

Envoyer mon manuscrit

Éditions Vérone

Distribution Hachette, promotion digitale, réponse sous 15 jours

Envoyer mon manuscrit

Les Trois Colonnes

Suivi éditorial humain, qualité d'impression, formats papier et numérique

Envoyer mon manuscrit

Ces trois éditeurs sont basés en France mais accueillent les manuscrits de toute la francophonie. Vos livres seront distribués en librairie en France (réseaux Dilicom et Hachette) et accessibles au Canada en formats papier et numérique.

Comment envoyer votre manuscrit depuis Moncton

Tout se fait en ligne, sans enveloppe ni frais postaux transatlantiques. Depuis Moncton, Dieppe, Caraquet, Bathurst, Edmundston ou Fredericton, soumettez votre manuscrit en format Word ou PDF directement sur le site de l'éditeur qui vous intéresse. Vous recevrez un accusé de réception et une réponse personnalisée dans un délai de deux à quatre semaines selon l'éditeur. La distance entre l'Acadie et la France n'est plus un obstacle : votre texte arrive instantanément sur le bureau d'un comité de lecture professionnel.

Pourquoi un éditeur français quand on est au Nouveau-Brunswick ?

Le marché francophone du Nouveau-Brunswick est dynamique mais limité en taille. Publier avec un éditeur français, c'est ouvrir votre livre à un bassin de 67 millions de lecteurs en France et assurer sa présence en librairie dans l'Hexagone — une distribution impossible à obtenir depuis l'Acadie sans relais sur place. Cette démarche ne remplace pas une publication chez un éditeur acadien comme Perce-Neige ou Bouton d'or Acadie : elle la complète en donnant à votre voix une portée transatlantique. Les lecteurs français sont curieux de découvrir la littérature acadienne, et votre manuscrit peut devenir le pont entre ces deux rives de la francophonie.

Côtes acadiennes du Nouveau-Brunswick, carrefour culturel